-
1 hinter die Geheimnisse dringen
hinter die Geheimnisse dringenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > hinter die Geheimnisse dringen
-
2 hinter die Wolken treten
hinter die Wolken tretenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > hinter die Wolken treten
-
3 hinter die sieben Berge
ugs.(hinter die sieben Berge [den sieben Bergen])( sehr weit)далеко; за семью горамиIch schloss salopp und kollegial: "Ich sagte Ihnen ja, ich fahre zu dem Onkel Papst hinter die sieben Berge." (D. Noll. Kippenberg)
Jetzt aber war ich nicht in Bad Elster, sondern hinter den sieben Bergen, wo noch jeder als Mensch galt... (D. Noll. Kippenberg)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > hinter die sieben Berge
-
4 die Haare hinter die Ohren streichen
арт.общ. заложить волосы за уши, зачесать волосы за уши, убрать волосы за ушиУниверсальный немецко-русский словарь > die Haare hinter die Ohren streichen
-
5 hinter die Feueresse schreiben
предл.общ. (etw.) примириться с (какой-л.) потерей, (etw.) махнуть рукой (на что-л.)Универсальный немецко-русский словарь > hinter die Feueresse schreiben
-
6 hinter die Kulissen schauen
предл.общ. заглянуть за кулисы (тж. перен.)Универсальный немецко-русский словарь > hinter die Kulissen schauen
-
7 hinter die Mensur treten
предл.общ. сбиться с тактаУниверсальный немецко-русский словарь > hinter die Mensur treten
-
8 hinter die Wahrheit kommen
Универсальный немецко-русский словарь > hinter die Wahrheit kommen
-
9 hinter die Binde gießen
предл.разг. выпить, заложить за галстукУниверсальный немецко-русский словарь > hinter die Binde gießen
-
10 sich D etw. hinter die Ohren schreiben
ugs.(sich etw. gut merken)зарубить себе на носу что-л."Wer bezahlt denn das?" fragt Max. Auf seinem Löffel liegt ein dampfender Fleischbrocken. - "Die Arbeiter, schreibt es euch hinter die Ohren." (H. Jobst. Der Zögling)
Berlins regierender Bürgermeister... will "eine gute Regierungsarbeit" machen, was man sich zwar auch hinter die Ohren schreiben könnte... (BZ. 2002)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > sich D etw. hinter die Ohren schreiben
-
11 jmdm. eins hinter die Löffel geben
ugs.(jmdm. eins [ein paar] hinter die Löffel geben [hauen])(jmdn. ohrfeigen)дать пощечину кому-л.Er fühlte, dass er irgendeinen Fehler gemacht hatte und dass das Mädchen ihm entglitten war. Er wurde zornig. "Ein paar hinter die Löffel, der Göre!" knurrte er vor sich hin. (J. Brézan. Christa)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > jmdm. eins hinter die Löffel geben
-
12 eins hinter die Löffel bekommen
ugs.(eins [ein paar] hinter die Löffel bekommen [kriegen])получить пощечину; получить затрещинуDas Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > eins hinter die Löffel bekommen
-
13 sich Dativ etwas hinter die Ohren schreiben
sich Dativ etwas hinter die Ohren schreiben(umgangssprachlich) se mettre quelque chose dans le crâneDeutsch-Französisch Wörterbuch > sich Dativ etwas hinter die Ohren schreiben
-
14 einen hinter die Krawatte gießen
einen hinter die Krawatte gießenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > einen hinter die Krawatte gießen
-
15 jemandem eins hinter die Ohren geben
jemandem eins hinter die Ohren gebenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > jemandem eins hinter die Ohren geben
-
16 schreib dir das hinter die Löffel
schreib dir das hinter die Löffel!knoop dat goed in je oren!Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > schreib dir das hinter die Löffel
-
17 schreib es dir hinter die Ohren
schreib es dir hinter die Ohren!knoop dat in je oren!Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > schreib es dir hinter die Ohren
-
18 sich hinter die Arbeit klemmen
sich hinter die Arbeit klemmenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > sich hinter die Arbeit klemmen
-
19 das Volk stellt sich hinter die Partei
прил.Универсальный немецко-русский словарь > das Volk stellt sich hinter die Partei
-
20 das ist hinter die Feueresse gefallen
прил.общ. пиши пропало, это потеряно навсегдаУниверсальный немецко-русский словарь > das ist hinter die Feueresse gefallen
См. также в других словарях:
Hinter die Ohren schreiben — ist eine Redewendung. Schreib dir das hinter die Ohren bedeutet, derjenige solle sich etwas gut merken. Man kann es auch mit Auf die Brust schreiben erklären. Die Redewendung geht auf einen alten Rechtsbrauch zurück: Im Mittelalter hatte man bei… … Deutsch Wikipedia
hinter die Kulissen schauen \(auch: blicken\) — Hinter den Kulissen; hinter die Kulissen schauen (auch: blicken) Was hinter den Kulissen ist, bleibt der Öffentlichkeit verborgen: Während im Parlament noch heftig debattiert wurde, war hinter den Kulissen bereits alles entschieden. In Ernst… … Universal-Lexikon
Jemandem etwas hinter die Ohren schreiben — Hinter die Ohren schreiben ist eine Redewendung. Schreib dir das hinter die Ohren bedeutet, derjenige solle sich etwas gut merken. Man kann es auch mit Auf die Brust schreiben erklären. Die Redewendung geht auf einen alten Rechtsbrauch zurück: Im … Deutsch Wikipedia
Sich etwas hinter die Ohren schreiben — Hinter die Ohren schreiben ist eine Redewendung. Schreib dir das hinter die Ohren bedeutet, derjenige solle sich etwas gut merken. Man kann es auch mit Auf die Brust schreiben erklären. Die Redewendung geht auf einen alten Rechtsbrauch zurück: Im … Deutsch Wikipedia
Eins \(auch: ein paar\) hinter die Löffel bekommen \(oder: kriegen\) — Eins (auch: ein paar) hinter die Löffel bekommen (oder: kriegen); jemandem eins (oder: ein paar) hinter die Löffel geben (auch: hauen); jemandem eine (oder: eins; ein paar) löffeln Die jägersprachliche Bezeichnung »Löffel« für das Ohr von Hase… … Universal-Lexikon
Jemandem eins \(oder: ein paar\) hinter die Löffel geben \(auch: hauen\) — Jemandem eins (oder: ein paar) hinter die Löffel geben (auch: hauen); jemandem eins (oder: ein paar) hinter die Löffel geben (auch: hauen); jemandem eine (oder: eins; ein paar) löffeln Die jägersprachliche Bezeichnung »Löffel« für das Ohr von… … Universal-Lexikon
Sich etwas hinter die Löffel schreiben — In der Jägersprache bezeichnet man die Ohren des Hasen wegen ihrer Form auch als »Löffel«. Der Ausdruck wurde umgangssprachlich schon früh als Bezeichnung für die menschlichen Ohren gebraucht. Wer sich etwas hinter die Löffel schreibt, merkt… … Universal-Lexikon
Einen hinter die Krawatte \(oder: den Schlips\) gießen \(auch: stoßen\) — Wer sich umgangssprachlich ausgedrückt einen hinter die Krawatte gießt, trinkt ein alkoholisches Getränk: Komm, lass uns einen hinter die Krawatte gießen. Er versicherte dem Wachtmeister, dass er nicht mehr als zwei Bier hinter die Krawatte… … Universal-Lexikon
Einen Blick hinter die Kulissen werfen \(auch: tun\) — Wer bildlich gesprochen einen Blick hinter die Kulissen wirft, der lernt die Hintergründe einer Sache kennen: Ich würde gerne einmal einen Blick hinter die Kulissen werfen. Als ich noch in der Planung arbeitete, konnte ich gelegentlich auch… … Universal-Lexikon
Sich etwas hinter die Ohren schreiben — Die umgangssprachliche Redewendung bedeutet »sich etwas gut merken«: Hier wird nicht randaliert, schreibt euch das hinter die Ohren! Sie wollte sich den Rat des Chefs hinter die Ohren schreiben. Diese Wendung geht auf einen alten Rechtsbrauch… … Universal-Lexikon
(Sich) einen hinter die Binde gießen \(auch: kippen\) — [Sich] einen hinter die Binde gießen (auch: kippen) Die umgangssprachliche Redewendung geht von »Binde« in der heute veralteten Bedeutung »Krawatte« aus und steht für »ein alkoholisches Getränk trinken«: Wollen wir uns nicht mal wieder einen… … Universal-Lexikon